Der vierte Mann

Thriller

16,99 €
(inkl. MwSt.)
In den Warenkorb

Nicht lieferbar

Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783352006883
Sprache: Deutsch
Umfang: 444 S.
Format (T/L/B): 3.3 x 21.5 x 13.5 cm
Einband: kartoniertes Buch

Beschreibung

"Besser kann ein Thriller nicht sein!" Lee Child Albert Ryan ist ein Außenseiter - er hat für die Engländer gekämpft, obwohl er Ire ist. Nun soll er den Mörder eines alten Nazis finden - und begreift, dass er zwischen alle Fronten geraten ist. Dublin 1963. In einem Triumphzug reist John F. Kennedy durch das Land, doch hinter den Kulissen brodelt es. Innerhalb weniger Tage werden drei Männer ermordet, die allesamt als Nazis galten und nach Irland geflohen waren. Bei der dritten Leiche wird eine Notiz gefunden - gerichtet an Otto Skorzeny, einen ehemaligen SS-Mann, der ebenfalls auf der Insel Schutz gesucht hat. "Du wirst auch bezahlen!" Albert Ryan, ein Geheimagent, soll den Mörder finden. Doch je mehr er über das Netzwerk der ehemaligen Nazis und Kollaborateuren herausfindet, desto mehr ahnte er, dass er auf der falschen Seite steht. Was er nicht einmal ahnt: Seine Gegner haben eine Frau auf ihn angesetzt, um ihn aus dem Spiel zu nehmen.

Autorenportrait

Stuart Neville, geboren 1972 in Armagh/Nordirland, hat sich in vielen Berufen versucht: Er war Bäcker, Musiker, Komponist, Verkäufer und Hand-Double für einen irischen Schauspieler. Er gilt als einer der wichtigsten und erfolgreichsten Thrillerautoren Nordirlands.Im Aufbau Taschenbuch erschienen von ihm: "Die Schatten von Belfast", "Blutige Fehde", "Racheengel", "In ewiger Ruhe" und "Der vierte Mann".Mehr zum Autor unter www.stuartneville.com Wolfgang Thon, geboren 1954 in Mönchengladbach, studierte Sprachwissenschaft, Germanistik und Philosophie in Berlin und Hamburg. Thon arbeitet als Übersetzer und seit 2014 auch als Autor in Hamburg, tanzt leidenschaftlich gern Argentinischen Tango und hat bereits etliche Thriller von u.a. Brad Meltzer, Joseph Finder, Robin Hobb, Steve Barry und Paul Grossman ins Deutsche übertragen. Armin Gontermann (1958-2013) hat sehr lange erfolgreich als Lektor und Programmleiter in Verlagen gearbeitet. Als Übersetzer hat er neben Stuart Neville unter anderem Tom Rob Smith und Emma Donoghue ins Deutsche übertragen.