Beschreibung
"Ted Hughes ist ein Titan unter den Lyrikern Englands." Jan Wagner - Grund genug, die Gedichte neu zu übersetzen und in einem umfassenden Auswahlband zusammenzustellen. In den Adern des großen englischen Lyrikers Ted Hughes muss ein Anteil Blut jenes sagenhaften Wodwo geflossen sein, dem er eins seiner Gedichte gewidmet hat, dem wilden Mann aus den Yorkshirer Wäldern. Denn ungezähmt, das sind seine Gedichte und auf so physische Art lebendig und erdverbunden, dass sie zu pochen scheinen - wie mühelos erschaffen in einem Akt purer poetischer Energie. In einer Auswahl, die ein Best-of sowie noch nie übersetzte Gedichte versammelt, kann dieser großartige Dichter noch einmal neu entdeckt werden. Die Übersetzung von Jan Wagner offenbart den ganzen sprachlichen Reichtum, den grimmigen Humor und die Lust am Klang.
Autorenportrait
Ted Hughes, wurde 1930 in Yorkshire geboren und starb 1998 in London. Für seine Lyrikbände Tales from Ovid (1997) und Birthday Letters (1998) erhielt er zwei Jahre in Folge die Auszeichnung Whitbread Book of the Year. 1984 wurde er zum "Poet Laureate" ernannt und 1998 in den "Order of Merit" aufgenommen.
Leseprobe
Leseprobe