Poesie aus der Amtsstube

Ein Versuch, chinesische Lyrik zu entzaubern

Auch erhältlich als:
25,00 €
(inkl. MwSt.)
In den Warenkorb

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783744889919
Sprache: Deutsch
Umfang: 436 S.
Format (T/L/B): 3.3 x 22.6 x 16 cm
Auflage: 2. Auflage 2017
Einband: gebundenes Buch

Beschreibung

In seinen Übersetzungen und Analysen nimmt Jürgen R. Weber die klassische chinesische Lyrik kritisch unter die Lupe und entlarvt sie als Lyrik im Baukastensystem. Die hier vorgelegten Überlegungen haben das Anliegen, eine Entzauberung der chinesischen Lyrik zu bewerkstelligen und deutlich zu machen, dass diese Gedichte weit weniger bedeutungsschwer zu lesen und sie vielmehr als am Reißbrett entstanden zu denken sind, unter Zuhilfenahme von Bausteinen, die geschickt aneinander gefügt wurden. Dem kritischen Betrachter treten diese chinesischen Gedichte somit nicht länger als das Ergebnis eines kreativen Dichtertums von weltliterarischem Niveau entgegen, sondern als das Produkt handwerklicher Fertigkeiten bei der Zusammenstellung der für das jeweilige Thema passenden schablonenartiger Bilder. Die 380 übersetzten Gedichte und die fünf Aufsätze werden ergänzt durch eine chronologisch angeordnete Liste der Dichter und einer Übersicht der Themen und Motive.

Autorenportrait

Jürgen Weber, geb. 1954 in Ludwigshafen am Rhein, ist promovierter Sinologe, Germanist und Musikwissenschaftler. Seit 1980 wohnt er mit seiner Familie in einem Dorf in Schleswig-Holstein. Er arbeitet in der Erwachsenenbildung. Bisherige Veröffentlichungen: sinologische und germanistische Facharbeiten, Arbeitsschwerpunkt ist die Übersetzung klassischer chinesischer Gedichte aus dem 8. Jahrhundert und Aufsätze zum Themenbereich Hermann Hesse und China.