TRANSLATION AND ANALYSIS OF 'BUTTERFLIES ARE FREE' BY LEONARD GERSHE

49,00 €
(inkl. MwSt.)
In den Warenkorb

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783838396637
Sprache: Englisch
Umfang: 112 S.
Format (T/L/B): 0.7 x 22 x 15 cm
Auflage: 1. Auflage 2010
Einband: kartoniertes Buch

Beschreibung

In my diploma thesis I have translated and analysed a theatre play "Butterflies are free" by Leonrad Gershe (1969). The play was originally translated into Czech by Ivo T. Havlu in 1972. While comparing Havlu''s translation to mine I have particularly focused on renovating the language means. The theoretical part of the thesis deals with the theory of a dramatic text and with the theory of translating a dramatic text. Within the dramatic text I have listed the essential components of any dramatic piece. Within translating a dramatic text I have explained the procedure of translating a drama and the differences between translating a dramatic piece and a novel. The practical part includes the translation of the first act of the play "Butterflies are free", analysis and comparison of Havlu''s and my translation.

Autorenportrait

D.Trávníková(1982). Studied English and Music at the Faculty of Education(MA)and Kinanthropology at the Faculty of Sports Studies(Ph.D.), Masaryk University, Czech Republic. As an assistant professor at the FSpS she specialises in psychomotricity and juggling in pedagogical and research work. She deals with various theatre activities as well.