Diese Tage ohne Datum

Mit 45 bildnerischen Arbeiten der Autorin, Fragmentarium 27

POP
23,00 €
(inkl. MwSt.)
In den Warenkorb

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783863563530
Sprache: Deutsch
Umfang: 320 S., 45 Illustr., ilderverzeichnis S. 12/13 - L
Format (T/L/B): 3.6 x 20 x 14.2 cm
Auflage: 1. Auflage 2022

Beschreibung

Anstelle eines Vorworts Eine Sprache aus Überzeugung, Nähe und Anmut Das kennen wir: Die Corona-Pandemie zeigt erschreckend, statt sich herzlich und liebevoll zu umarmen, streckt man seine Faust aus, seine Ellenbogen und tritt einander fast vors Schienbein. Nehmen wir auch noch die Maske hinzu, sind wir. auf Abstand? Einander fremd geworden? Vereinsamt? Wie erfreulich, wenn ein Buch seine Arme ausbreitet, die Maske abnimmt, keine Berührung scheut, sich dir nähert und ein echtes Angebot zur Aufnahme einer Beziehung ist. Wovon rede ich? Von Ilse Hehns jüngstem Buch: "Diese Tage ohne Datum". Es neigt sich uns entgegen, möchte angenommen, in seiner Bildsprache verstanden und in gewisser Weise auch genossen werden. Doch das alles geht nicht hektisch. Es brauchte seine Zeit. Lebenszeit, Erfahrungszeit, Wahrnehmungszeit. Und es braucht unsere Lust und Bereitschaft, Worte und Bilder zu wägen, so dass sie in unserem Inneren Gestalt annehmen. Was bewegt diese bewegende Autorin dazu, uns in Lappland auf einen Hundeschlitten zu stellen und uns tagelang und abhängig von Tier und Natur durch die weite, eingefrorene Landschaft zu führen? Die sprachsatten Bilder lassen es erahnen: es geht darum, eine innere Heimat zu entdecken, ein Gefühl von Geborgensein in einer Natur, die nicht feindlich ist. Ob die Bretagne ein heimeliger Ort? Ist sie nicht auch schroff, bedrohlich, menschenfeindlich? Nein, wenn man nicht nur allein unterwegs ist, und manchmal scheint es durch, dass Ilse Hehn nicht alleine reist. Ob die Autorin nun mit kulturhistorische Anmerkungen, in eine bildhafte Sprache eingetaucht, metaphorisch überhöht und mit kraftvollen Synästhesien bekleidet, sich uns herausfordernd nähert - wir sind eingeladen, intellektuell und emotional an dieser Reise durch Frankreich teilzuhaben. Nach einem wunderbar zynischem Capri-Intermezzo und einem Spaziergang durch das bunte, tolerante Amsterdam reisen wir nach Schottland. Kommt man dann dort im Zeichen der Distel und beim Klang der Bagpipes, mit dem passenden Getränk in der Hand und umwoben von Geschichte und Geschichten, zu einer entspannten Gelassenheit, einem Atemhauch von Genuss? Ja, man kommt. Auch als Leser. Aufpassen! In Florenz - sachlich kommentiert die Autorin die Stadt als "ein Sarg aus pietra dura", Pathos und pietätvolle Kniefälle sind nicht das Ihre - werden wir davor gewarnt, "Dantes verzinkter Lorbeer" uns nicht auf den Kopf fallen zu lassen. Und ach, Ägypten. Hier hat Ilse Hehn wahrlich ihr Herz an Geschichte und Architektur, an Götterwelt und Menschenelend verloren. So viele Worte und keines zu viel. Jedes gefüllt mit Bild und Vorstellung, mit Kommentar und Anmerkung. Ein Bekenntnis! Ein literarisches Fundstück sind die Texte der Autorin über ihre ehemalige Heimat Rumänien. Textminiaturen von großer poetischer Kraft und eigenwillige Collagen vermitteln ein nuancenreiches Bild des postkommunistischen Rumänien. Hinter dem schönen Schein eines "neuen Frühlings" wird die Ratlosigkeit und Enttäuschung angesichts der nicht eingelösten Erwartungen der 1989 von der kommunistischen Diktatur befreiten Menschen spürbar. Umarmen wir Sizilien, jenes geschichtsträchtige Eiland, um uns bald darauf, über Norwegen und Samos, am Bodensee auszuruhen, Annette von Droste Hülshoff vorurteilsfrei zu begegnen, und gleichsam Kraft zu tanken für zwei weitere große Schritte. Einer führt uns zur ewigen Stadt, der Roma aeterna, deren Flair wir erliegen, die Sinne leibhaftig und lebhaft gesättigt. Und ja, die "bocca della verita" wartet auf die Autorin, um das, was sie uns anbietet, auf Authentizität und sprachliche Überzeugungskraft zu prüfen. Ergebnis: Alles gut! Was heißt, das steinerne Ungeheuer beißt nicht zu. Schließlich wartet Venedig auf uns. Wir kommen behutsam dieser rätselhaft schönen Stadt nahe. So wie die Autorin auch uns nahegekommen ist. Keine erzwungene Distanz sondern glaubhafte Nähe, keine Oberlehrer-Belehrungen, sondern kenntnisreiche Impulse. Keine Maske, wohl aber ei

Autorenportrait

Ilse Hehn, deutsche Schriftstellerin und bildende Künstlerin. Geboren in Rumänien/Banat, absolvierte Ilse Hehn Bildende Kunst an der Universität West/Temeswar und war bis zu ihrer Ausreise in die Bundesrepublik Deutschland 1992 als Gymnasiallehrerin für Kunst und Kunstgeschichte in Mediasch/Siebenbürgen tätig. Lebt heute in Ulm. Dozentin für Kunst. 21 Bücher: So weit der Weg nach Ninive (Gedichte, Kriterion Verlag, Bukarest 1973), Flußgebet und Gräserspiel (Gedichte, Facla Verlag, Temeswar 1976), Du machst es besser! (Kinderbuch, Ion Creanga Verlag, Bukarest 1978), Ferien - bunter Schmetterling (Kinderbuch, Kriterion Verlag, Bukarest 1978), Das Wort ist keine Münze (Gedichte, Kriterion Verlag, Bukarest 1988), In einer grauen Stadt (Gedichte, Hestia Verlag, Temeswar 1992), Die Affen von Nikko (Gedichte, rumänische Übersetzung: Constantin Gurau und Lucian Alexiu, Hestia Verlag, Temeswar 1992), Den Glanz abklopfen (Gedichte, Hess Verlag, Ulm 1998), Im Stein (Gedichte, Czernik Verlag, Hockenheim 2001), Lidlos (Gedichte, Holzer Verlag, Weiler im Allgäu 2003), Mein Rom - Wortbogen (Prosa, Esslinger Reihe 35, 2005), In zehn Minuten reisen wir ab (Prosa und Lyrik, mit Malerei, Collagen und Graphiken der Autorin, Cosmopolitan Art Verlag, Temeswar 2006), Randgebiet (Gedichte, mit Graphiken und Malerei der Autorin, bilingue Ausgabe/Japanisch-Deutsch, japanische Übersetzung: Mieko Schöder. Cosmopolitan Art Verlag, Temeswar 2010), Kinder sind Künstler. Kreative Techniken für das Vorschulalter (Sachbuch Kunst. Steenberg Verlag, Ulm 2013), Heimat zum Anfassen oder: Das Gedächtnis der Dinge. Donauschwäbisches Erbe in Wort und Bild (Fotografien I. Hehn, literarische Texte Banater Autoren, Gerhard Hess Verlag, Bad Schussenried 2013), Das Ulmer Münster in Wort und Bild (Fotografien I. Hehn, Text R. M. Rilke, Gerhard Hess Verlag Bad Schussenried 2015), Irrlichter. Kopfpolizei Securitate (Gedichte, mit Collagen, Malerei und Graphiken der Autorin), bilingue Ausgabe/Deutsch-Rumänisch, rumänische Übersetzung: Marlen Nergrescu Heckmann, Gerhard Hess Verlag, Bad Schussenried 2016), Tage Ost - West (Gedichte und Überschreibungen, Pop Verlag Ludwigsburg 2015), Ulm erleben(Fotografie und Text, Gerhard Hess Verlag, Bad Schussenried 2016), Sandhimmel, (Gedichte und Übermalungen, danubebooks Verlag, Ulm 2017), Roms Flair in flagranti, (Prosa, Pop Verlag Ludwigsburg 2020). Gedichte von Ilse Hehn wurden ins Französische, Englische, Rumänische, Japanische, Russische, Serbokroatische, Ungarische und Slowakische übersetzt. Zahlreiche Literaturpreise, zuletzt 2014 Literaturpreis des Rumänischen Schriftstellerverbandes, 2017 Donauschwäbischen Kulturpreis des Landes Baden-Württemberg. Mitgliedschaften: Internationaler P.E.N. (2011-2022 Vizepräsidentin des Internationalen EXIL-P.E.N. Sektion deutschsprachige Länder), Europäische Autorenvereinigung Die Kogge, Esslinger Künstlergilde und Rumänischer Schriftstellerverband.