Beschreibung
Diese Publikation bietet eine produktive Zwischenbilanz zur Kulturellen Bildung im Feld von Drama und Theater, die durch die Kooperation mit engagierten Akteuren aus Deutschland und der Türkei bestimmt wird. Die Absicht dieses Buches zielt in zwei Richtungen: Zum einen, exemplarisch Gelungenes zu zeigen, und zweitens, daraus Möglichkeitsräume zu entwickeln, die über die Beispiele hinausweisen, um auf diese Weise eine Verdichtung des internationalen Austausches innerhalb der Kulturellen Bildung als Bildungs-Ansatz mit globalem Bewusstsein zu fördern. Kulturelle Bildung, die sich inter-, trans- und multikulturell fundieren und verständigen will, bedarf darüber hinaus einer Arbeit an Begriffen, die das in der Lage sind zu benennen, was aus dem jeweiligem Hintergrund fachlich gemeint ist. In den hier vorgestellten Beispielen, Selbstzeugnissen und Perspektiven können Unterschiede bei der Verwendung solcher Begriffe wie Drama, Theater, Bildung, Erziehung, Spiel- und Theaterpädagogik, soziales Rollenspiel, Theaterpädagogik, creative drama ... produktiv wahrgenommen werden. Bu kitap,Türkiye ve Almanya'daki üretken aktörlerin is birligi ile gerçeklestirilen drama ve tiyatro alanindaki kültürel egitimin bir tür raporunu sunmaktadir. Kitap iki farkli amaci hedeflemektedir. Ilk olarak örnek dabilecek basarilari göstermek, ikincisi ise örneklerin ötesine giderek olasi alanlari gelistirmek, böylelikle kültürel egitimdeki degis tokusu yogunlastirarak kültürel egitimi egitim düsüncesinin küresel bir bilinci olarak 'dünya bilinci' ile tesvik etmektir. Kültürel egitimin, kültürlerarasi, kültürel geçisli ve çok kültürlü olarak anlasilan kavramlarin mesleki anlamda daha da iyi anlasilmasi için kavramlar üzerine çalisma yapilmasi gerekir. Sözgelimi burada sunulan örneklerde, bakis açilarinda ve otobiyografilerde drama, tiyatro, egitim, ögretim, oyun ve tiyatro pedagojisi, sosyal rol oyunlari, tiyatro pedagojisi, yaratici drama gibi kavramlarin kullanimlarina iliskin farkliliklar üretici olarak algilanabilir.
Informationen zu E-Books
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Ebooks bei der BUCHBOX! Hier nun ein paar praktische Infos.
Adobe-ID
Hast du E-Books mit einem Kopierschutz (DRM) erworben, benötigst du dazu immer eine Adobe-ID. Bitte klicke einfach hier und trage dort Namen, Mailadresse und ein selbstgewähltes Passwort ein. Die Kombination von Mailadresse und Passwort ist deine Adobe-ID. Notiere sie dir bitte sorgfältig.
Achtung: Wenn du kopiergeschützte E-Books OHNE Vergabe einer Adobe-ID herunterlädst, kannst du diese niemals auf einem anderen Gerät außer auf deinem PC lesen!!
Lesen auf dem Tablet oder Handy
Wenn du auf deinem Tablet lesen möchtest, verwende eine dafür geeignete App.
Für iPad oder Iphone etc. hole dir im iTunes-Store die Lese-App Bluefire
Lesen auf einem E-Book-Reader oder am PC / MAC
Um die Dateien auf deinen PC herunter zu laden und auf dein E-Book-Lesegerät zu übertragen gibt es die Software ADE (Adobe Digital Editions).
Andere Geräte / Software
Kindle von Amazon. Wir empfehlen diese Geräte NICHT.
EPUB mit Adobe-DRM können nicht mit einem Kindle von Amazon gelesen werden. Weder das Dateiformat EPUB, noch der Kopierschutz Adobe-DRM sind mit dem Kindle kompatibel. Umgekehrt können alle bei Amazon gekauften E-Books nur auf dem Gerät von Amazon gelesen werden. Lesegeräte wie der Tolino sind im Gegensatz hierzu völlig frei: Du kannst bei vielen tausend Buchhandlungen online Ebooks für den Tolino kaufen. Zum Beispiel hier bei uns.
Software für Sony-E-Book-Reader
Computer/Laptop mit Unix oder Linux
Die Software Adobe Digital Editions ist mit Unix und Linux nicht kompatibel. Mit einer WINE-Virtualisierung kommst du aber dennoch an deine E-Books.