Beschreibung
Eddie Dickens fünftes irrwitziges Abenteuer erzählt von einem Findelkind, das sein Gedächtnis verloren hat, einem völlig platten Mr Dickens, dem warmherzigen Abt Po und einer nach wie vor wieselschlagfertigen Noch-Wahnsinnigeren Tante Maud. Und von den abscheulichen Angewohnheiten der völlig verrückten Familie Dickens, die von Schornsteine-auf-Leute-Schubsen bis zu Wiesel-auf-den-Hinterkopf-Hauen reichen.
Fulminant übersetzt von Harry Rowohlt.
Leseprobe
FOLGE 1 Ein Neuankömmling In welcher, doch eher irgendwie überraschend, ein Baby im Schilf gefunden wird Was ist das?', wollte die Noch Wahnsinnigere Tante Maud wissen, die mit Malcolm, ihrem ausgestopften Wiesel (welches verdächtig wie ein ausgestopftes Frettchen aussah), unter dem Arm einem Stück Schilfbewuchs entgegenstapfte. 'Es hört sich wie ein Baby an', sagte Eddie und versuchte, das Plärren zu übertönen, welches seine Tante und ihn an das Ufer des Zierteichs gelockt hatte. (Weil die Noch Wahnsinnigere Tante Maud darauf bestanden hatte, hatten sie ungewöhnliches Krocket auf dem unteren Rasen von Schlimmes Ende gespielt. Ungewöhnlich, weil sie statt Krocketkugeln Krocketsteckrüben verwendet hatten. Sie hatte einen ganzen Sack voller Steckrüben bei den Komposthaufen gefunden und wollte sie nicht vergammeln lassen.) Eddie überholte seine Tante und war vor ihr beim Zierteich. 'Ja!', schrie er. 'Es ist ein Baby!' 'Was für ein Baby?', erkundigte sich die Noch Wahnsinnigere Tante Maud. 'Ein Baby', wiederholte Eddie, watete ins Wasser und teilte das Schilf. Er wusste nicht, wie er die Antwort noch simpler gestalten sollte. 'Eine Babykarotte? Ein Babywagen? Ein Oppossumbaby?', wollte die Noch Wahnsinnigere Tante Maud wissen. Sie hatte vor kurzem über die außerordentliche Tierwelt auf dem australischen Kontinent ein Buch mit dem Titel Die außerordentliche Tierwelt auf dem australischen Kontinent gelesen und war entzückt, das Wort 'Opossum' mit einer gewissen Berechtigung ins Gespräch zu bringen. (Es ist dies ein Bäume bewohnendes Tier mit einem Beutel, wie Kängurus einen haben, und einem Schwanz, mit dem es sich an Ästen festhalten kann, falls du das nicht sowieso schon gewusst hast.) 'Ein BabyBaby', sagte Eddie und holte das weinende Kind aus einem Korb, der sich zwischen den hohen, storchenbeinähnlichen (dies ist aber auch schon die einzige Verbindung, die in diesem Buch zwischen Störchen und Babys hergestellt werden wird) Stängeln des Schilfs verkeilt hatte. 'Es ist ein Menschenbaby.' Eddie hielt den plärrenden Erdenbürger in den Armen und watete mit ihm auf den Rasen zurück. Das Baby hörte fast sofort auf zu weinen. Die Noch Wahnsinnigere Tante Maud starrte den kleinen Wonneproppen an. 'Es hat einen sehr großen Kopf', verkündete sie. 'Den haben Babys allgemein, liebe Wahnsinnige Tante Maud', sagte Eddie. 'Und warum schwimmt es in meinem Teich herum wie. wie. wie.' 'Wie Moses im Schilf?', versuchte Eddie auszuhelfen. 'Wer im was?', fragte seine Großtante. 'Moses in der Bibel', sagte Eddie. 'Ich dachte, du hättest >Moses im Schilf< gesagt?', sagte die Noch Wahnsinnigere Tante Maud, und ihre Augen verengten sich zu Schlitzen, als habe sie Eddie in Verdacht, er wolle ihr einen üblen Streich spielen. 'Moses im Schilf in der Bibel', erläuterte er. Die Noch Wahnsinnigere Tante Maud schien nicht den geringsten Schimmer zu haben, wovon er redete, weshalb sie ihm mit Malcolm auf den Kopf haute. 'Sei du doch still', sagte sie. Sobald das sehr starre (und sehr harte) ausgestopfte Wiesel Eddies Kopf berührt hatte, war es das Baby in seinen Armen, welches zu plärren anfing, und nicht Eddie. Es blickte die Noch Wahnsinnigere Tante Maud vorwurfsvoll an und brach in ein noch kläglicheres Wehklagen aus. 'Das Ding hat mich gerade bedroht!', sagte die NWTM verblüfft. 'Hast du gesehen, wie es mich angekuckt hat? Hast du das gesehen?' 'Es ist aber doch nur ein Baby, liebe Wahnsinnige Tante Maud', sagte Eddie. 'Es hat es bestimmt nicht böse gemeint.' 'Was hatte es dann in meinem Teig zu suchen?' 'Du meinst Teich', berichtigte Eddie sie so höflich wie möglich. 'Und Teich hat sie auch gesagt', sagte Eddies Vater, Mr Dickens, der plötzlich neben ihr aufgetaucht war. 'Die Sache mit dem Teig war ein Tippfehler. Manchmal schlampt Mr Ardagh ein bisschen. Einige Leser haben sich sogar schon beschwert.' Eddie hatte nicht den blassesten Schimmer einer Ahnung, wovon sein Vater sprach. 'Wo habt i Leseprobe